Spani nkọ si awọn aṣikiri

Kini o banuje?

19 Oṣù, 2012 | 2 Comments

Después de haber estado un mes ausentes sin publicar nada, aquí tenéis un ejercicio que esperamos sea útil para los que ya habláis bien español.

Con este ejercicio podréis expresar en español la idea de que vuestra situación habría sido diferente si hubierais actuado de otra forma. Algo que es imposible que pase ahora.

Tẹ lori yi ọna asopọ: Kini o banuje?

¡Esperamos vuestros comentarios!

 

Creative Commons License
Yi ise nipa Español Activo ti ni iwe-ašẹ labẹ kan Creative Commons Fifun-un-labuda-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported-aṣẹ.

Pin:
  • Print
  • email
  • Add to favorites
  • RSS
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • Tumblr
  • del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Digg
  • Haohao

Comments

2 comments “Kini o banuje?”

  1. alex
    Kẹsán 9, 2014 si 15:29

    ¡gracias!

  2. abojuto
    Kẹsán 10, 2014 si 11:10

    De nada, ¡un placer!

Fi ọrọìwòye





  • Traduce a


    Ṣeto bi aiyipada ede
     Ṣatunkọ Translation
    nipasẹ Transposh - translation plugin for wordpress
  • Ita Resources

    Nibiyi iwọ yoo ri awọn adaṣe miiran awọn aaye ayelujara, iwe itumo, awọn bulọọgi, adarọ-ese ati ìjápọ si awọn ilu ni pẹlu alaye to wulo ti yoo ran o lowo ni ọjọ rẹ lati ọjọ. Olukọ yoo ri yiyan ti ìjápọ si awon awọn bulọọgi ati awọn akọọlẹ.
  • Fun omo ile

    Ohun gbogbo ti o nilo ninu ìjápọ ni isalẹ.
  • Freerice