Ett land bättre
12 November, 2015 | 2 Kommentarer
Starta den långa paus från spanska tillgångar med en hoppfull poetisk saga skriven av våra studerande Etsuko Nakajima i sitt land, Japan. Här är införandet av hans berättelse Etsuko sequida. Det är trevligt, Höger?
Etsuko: “Sedan 70 år som slutade kriget men möjligheten att ett nytt krig slutar inte exixtir, så jag hoppas att det finns inget mer krig. Det ökade också antalet ensamstående föräldrar och antalet familjer på välfärd och så jag tycker vi har ett land där alla barn kan leva utan att oroa dig”.
BÄSTA COUNTRY
Jag önskar att världen är full av kärlek
Jag vill leva utan rädsla
Jag hoppas att det finns inget mer krig
Jag tycker vi har mycket god jord
Förhoppningsvis vi lever i en bättre framtid!
Jag önskar barnen växa upp friska och starka!
Det känns som att alla barn har föräldrar
Jag hoppas att barn lever i ett land utan föroreningar
Jag vill att barn ska få tillgång till utbildning
Jag vill leva i en bättre framtid!
Detta arbete av Etsuko Nakajima och Español Activo är licensierad enligt en Creative Commons Attribution-NonCommercial-Noderivs 3.0 Unported-licens.
Kommentarer
2 Kommentarer “Ett land bättre”
Lämna en kommentar
November 12, 2015 till 12:26
Det verkar vara en ganska bra känsla och mycket universell väl.
November 12, 2015 till 21:43
Mycket goda förhoppningar! Problemet är att det finns så många i världen för vilken makt och rikedom har mer värde än frihet, hälsa och lycka. men, Podem ber att världen förändras i framtiden att njuta av de viktigaste tillgångar som nämns i berättelsen. Tack för att dela med oss dig habérselo.