La bella y la bestia
16 Balandis, 2013 | Komentarų nėra
Kitą dieną aš pratimas sukūrė Janine Suira Daina “Ji ir jis” Ricardo Arjona su mano studentas Ma'an. Siekiant Janine žodžių, “Kultūriniu imigracijos klausimas, ir netiesioginės būdu dėl Jungtinių Amerikos Valstijų ir Kuboje “.
Ji myli jį ir, privalumas, kad mes gyvename Jordanija, Aš paprašiau pareigoms Parašyk man kitą dainą su dviejų šalių šioje Rytuose, kurioje šie antagonizmas vertiname srityje. Jis pasirinko Jordanija ir Saudo Arabija.
Mes nustatėme, kad taip įdomu ir taip gerai padaryta, kad, su jo sutikimu, mes nusprendėme įdėti jį internete dalytis šiais pažiūras su jumis.
Čia galite pridėti dokumentą su žodinio žodyno paaiškinimą ir paskatinti jus sukurti savo dainą! Daina žodynas Ma'an
Gražuolė ir pabaisa (Ji ir jis)
Ji yra Jordanijoje
Jis Saudo Arabija
Ji sveikina Jus su "Merhaba"
Jis atsako "Salam"
Jis mano Thawb ir Ghutra
Ji džinsai ar trumpas sijonas
Ji nešioja aukštakulnius ir šokiai vyrų Dabke
ARDHA jis šoka su kalavijais ir būgnai
Ji vairuoja sportinį automobilį
Dėl šio dalyko draudžiama
Ji vadinama Jud
ir jis yra vadinamas Saud
Jud Hommos valgyti ir Knafa
ir Saud Belaleet ir Kabsa
Ji kalba arabų, Anglų ir vokiečių šiek tiek
Jis kalba tik Korano kalbą
Ji rūko kaljaną kava "Roterdamas"
Jis mano, kad yra tabu islame
Ji eina į kiną kiekvieną ketvirtadienį
Jūsų šalyje, vargšams, nėra kino
Ji kalbėjo su savo draugu prie autobusų stotelės
Jis negali kalbėti viešumoje su mergina
Jis matė ją ir įsimylėjo
Ir ji taip pat garbino
Grožis ir žvėris yra
Tačiau grožis yra širdies
Saud Jud ir dabar gyvena "Madina"
Ir Jud nematau niekam, išskyrus vyru ir jo dukterėčia
Ji neturi šokti, nerūkyti ne daugiau, ir taip pat nešioja šydą
Tačiau jo gyvenimas atrodo gera nauja.
Toks Ma'an Obaidi ir Español activo darbas licencijuotas pagal Creative Commons Attribution-Noncommercial-NoDerivs 3.0 Unported licencija.
Komentarai
Palikite komentarą