教西班牙语移民

La bella y la bestia

16 四月, 2013 | 没有评论

有一天,我 锻炼 由珍妮Suira歌创建 “她和他” 里卡多·霍纳和我的学生马安. 在珍妮的话, “文化移民问题, 并在美国和古巴的局势一种间接的方式 “.

她很喜欢它,, 好处是,我们生活在约旦, 我要求的职责给我写另一首与两国在东北的这些对立欣赏这一领域. 他选择了约旦和沙特阿拉伯.

我们发现这么有趣,这么好做的, 经其同意, 我们决定把它放在网上与大家分享这些世界观.
在这里,你的词汇量说明添加文档,并鼓励你创建你自己的歌! 宋词汇马安

美女与野兽 (她和他)

她是在约旦
他沙特阿拉伯

她招呼你“Merhaba”
他回答“萨拉姆”

他把Thawb和Ghutra
她的牛仔裤或者短裙

她穿着高跟鞋和舞蹈的人Dabke
该Ardha他跳舞用剑和鼓

她开着一辆跑车
对于这件事情是被禁止

她叫犹
他被称为沙特

犹Hommos吃K​​nafa
和沙特Belaleet和Kabsa

她会讲阿拉伯语, 英语和德语
他说古兰经的唯一语言

她抽烟的水烟咖啡“鹿特丹”
他认为是禁忌伊斯兰教

她去看电影,逢星期四
在您的国家, 穷人, 没有电影院

她谈到与他的朋友在公交车站
他不能公开讲了一个女孩

他看见她和相恋
而她也拜

美女和野兽是
但美在心脏

沙特犹现在住在“麦地那”
而犹不看任何人, 除了她的丈夫和他的侄女

她不跳舞, 不抽烟没有更多, 并且还戴着面纱
但是,他的新生活似乎不错.

 

创作共用许可
这项工作由马鞍Obaidi和西班牙语ACTIVO下持牌 知识共享署名 - 非商业性使用 - 禁止演绎 3.0 Unported之许可.

共享:
  • Print
  • email
  • Add to favorites
  • RSS
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • Tumblr
  • del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Digg
  • Haohao

评论

发表评论





  • 谮一个


    设置为默认语言
     编辑翻译
    通过 Transposh - translation plugin for wordpress
  • 外部资源

    在这里,你会发现练习其他网站, 字典, 博客, 播客和链接区域与实用的信息,这将帮助你在你的日常. 教师可以选择链接到有趣的博客和杂志.
  • 学生

    你需要在下面的链接一切.
  • Freerice

  • 字典
    • 字典
    • 字典
    • 西班牙语,英语词典

    任何单词双击页面或键入一个词: