Mësimi spanjisht për emigrantët

Studentët e Botës

27 Janar, 2014 | 1 Koment

Ne lirimin e një paragraf të ri “Studentët e Botës”. Në të ne duam të publikojë punën që ju bëni ju, studentët tanë. Ne besojmë se ju të përpiqen aq shumë dhe që ju të bëni aq mirë që është turp të mos e ndajnë atë me nxënës të tjerë dhe mësues të spanjisht.

Ju do të shihni se ka një hyrje e studentëve të ushtrojnë, Mua më pëlqen atë!

Ma'an Obaidi:

La bella y la bestia: poemë

Jeta ime si një i njohur spanjisht: Prezantim PowerPoint

Pas dorëzimit të “Jeta ime si një i njohur spanjisht”, Kisha shumë ide se si ju mund të përshkruani, por vendosi unë duhet vetëm të qëndrojë me atë që në të vërtetë të shpjegojë jetën e famshme që ju të kërkuar. Pas, çdo gjë ishte e lehtë dhe unë filloi të shkruajë një përmbledhje të asaj që ne të kërkuar për të mbuluar, si një listë të aktiviteteve kryesore në të gjitha fazat e jetës. Veprimet kryesore të përfshira: udhëtonte në një vend të ri, nënshkrimin e një kontrate me një klub i famshëm, mësimin e një gjuhe të re për të përshtatur më mirë në jetën e re dhe duke përfunduar me ka jetën e ëndrrave të mia.

Daoud douh:

Një këngë e një lumi të thatë: histori e shkurtër që përfundon siendo maxi-histori e madhe.

Duke shkruar në spanjisht nuk është një detyrë e lehtë për mua; idetë e lartë e majtë në gjuhën angleze dhe pastaj zë spanjisht erdhi tek unë dhe fillova të shkruaj më shumë e më shumë e më shumë! Sigurisht fjalitë e mia ishin një stuhi e gabimeve, por në sajë të mësuesit tim dhe të më drejtojë gjithmonë në një mendje ta.

Ne shohim përpara për kontributet tuaja!

Pjesë:
  • Print
  • email
  • Add to favorites
  • RSS
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • Tumblr
  • del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Digg
  • Haohao

Komente

1 Koment “Studentët e Botës”

  1. Robert Koranteg
    Janar 29, 2014 në 13:14

    Unë jam emigrantët tashmë në vendin tim, por Gana. Unë dua për të mësuar ata që duan të mësojnë spanjisht për çdo radonit. Kështu që unë jam duke kërkuar për të filluar në kohën e plotë. Nuk kam asgjë, por një diplomë në gjuhën dhe kulturën spanjolle dhe kur unë mund të avanzare. falënderim.

Lini një koment





  • Shpif një


    Bëje si gjuhë të prezgjedhur
     Edit Translation
    nga Transposh - translation plugin for wordpress
  • Burimet e jashtme

    Këtu do të gjeni faqet e internetit të tjera ushtrime, fjalorë, blogs, podcast dhe lidhjet me rajonet me informata praktike që do t'ju ndihmojë në ditën tuaj të ditës. Mësuesit do të gjeni një përzgjedhje për lidhje me blogs dhe revista interesante.
  • Për studentët

    Çdo gjë që ju duhet në lidhjet më poshtë.
  • Freerice

  • fjalor
    • Fjalor
    • fjalor
    • Spanish-English dictionary

    Double klikoni në çdo fjalë në faqe, ose shkruani një fjalë:

    Mundësuar nga dictionarist.com