Pengajaran Bahasa Sepanyol kepada pendatang

Jangan anda, Bagaimana anda mendapat bersama-sama dengan keluarga anda?

20 Februari, 2012 | No Comments

Aquí os presentamos un ejercicio en el que podréis ver las diferencias entre llevar” dan “llevarse que tantos problemas suele causar a los estudiantes de español.

Primero tenéis que enlazar las dos columnas en ambos ejercicios y al final practicar escribiendo vuestros propios ejemplos. Os damos las soluciones a pie de página para que podáis estar seguros.

No olvidéis que si queréis que os corrijamos los ejercicios o tenéis alguna duda, Kami berada di sini!

Llevar / llevarse

 

 

Lesen Creative Commons
Karya Español Activo dilesenkan di bawah Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Lesen Unported.

Kongsi:
  • Print
  • email
  • Add to favorites
  • RSS
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • Tumblr
  • del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Digg
  • Haohao

Comments

Tinggalkan komen





  • diterjemahkan kepada


    Ditetapkan sebagai bahasa lalai
     Mengedit penterjemahan
    oleh Transposh - translation plugin for wordpress
  • Sumber Luar

    Di sini anda akan mencari senaman laman web lain, kamus, blog, podcast dan pautan kepada kawasan-kawasan dengan maklumat praktikal yang akan membantu anda dalam hari anda ke hari. Guru akan menemui pelbagai pilihan pautan untuk blog yang menarik dan majalah.
  • Bagi pelajar

    Semua yang anda perlukan dalam pautan di bawah.
  • Freerice

  • kamus
    • kamus
    • kamus
    • Bahasa Inggeris-Perancis kamus

    Klik dua kali pada mana-mana perkataan di halaman atau menaip perkataan:

    Dikuasai oleh dictionarist.com