Pengajaran Bahasa Sepanyol kepada pendatang

La bella y la bestia

16 April, 2013 | No Comments

Pada hari lain saya senaman dicipta oleh Janine Suira Song “Dia dan dia” Ricardo Arjona dengan pelajar saya Ma'an. Dalam kata-kata Janine, “Budaya isu imigresen adalah, dan dengan cara yang tidak langsung mengenai keadaan di Amerika Syarikat dan Cuba “.

Dia amat menyukainya dan, kelebihan yang kita hidup di Jordan, Saya meminta tugas untuk menulis lagu lain dengan kedua-dua negara dalam bidang ini di Timur di mana percanggahan-percanggahan ini menghargai. Beliau memilih Jordan dan Arab Saudi.

Kami mendapati ia begitu menarik dan sebagainya yang dilakukan dengan baik yang, dengan persetujuannya, kami mengambil keputusan untuk meletakkan ia di web untuk berkongsi pandangan dunia ini dengan anda.
Di sini anda menambah dokumen dengan penjelasan perbendaharaan kata perkataan dan menggalakkan anda untuk membuat lagu anda sendiri! Song perbendaharaan kata Ma'an

Kecantikan dan binatang itu (Dia dan dia)

Beliau adalah di Jordan
Beliau Arab Saudi

Dia menyambut anda dengan "Merhaba"
Dia menjawab "Salam"

Beliau mengambil Thawb dan Ghutra
Dia seluar jeans atau skirt pendek

Dia memakai kasut tumit tinggi dan tarian dabke lelaki yang
The Ardha dia menari dengan pedang dan gendang

Dia memandu kereta sport
Untuk perkara ini ia adalah dilarang

Beliau dipanggil Jud
dan dia dipanggil Saud

Jud Hommos makan dan Knafa
dan Saud Belaleet dan Kabsa

Beliau bercakap Bahasa Arab, Bahasa Inggeris dan beberapa Jerman
Dia hanya bercakap bahasa Al-Quran

Dia merokok paip dalam kopi "Rotterdam"
Beliau percaya bahawa adalah pantang larang dalam Islam

Dia pergi ke filem setiap hari Khamis
Di negara anda, golongan miskin, tiada pawagam

Beliau bercakap dengan kawannya di perhentian bas
Dia tidak boleh bercakap di khalayak ramai dengan seorang wanita

Dia melihat beliau dan jatuh cinta
Dan dia juga menyembah

Keindahan dan binatang adalah
Tetapi kecantikan adalah di dalam hati

Saud Jud dan kini hidup dalam "Madina"
Dan Jud tidak melihat sesiapa, kecuali suami dan anak saudaranya

Dia tidak menari, jangan merokok tidak lebih, dan juga memakai tudung
Tetapi kehidupan barunya seolah-olah baik.

 

Lesen Creative Commons
Karya Ma'an Obaidi dan Español Activo dilesenkan di bawah Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Lesen Unported.

Kongsi:
  • Print
  • email
  • Add to favorites
  • RSS
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • Tumblr
  • del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Digg
  • Haohao

Comments

Tinggalkan komen





  • diterjemahkan kepada


    Ditetapkan sebagai bahasa lalai
     Mengedit penterjemahan
    oleh Transposh - translation plugin for wordpress
  • Sumber Luar

    Di sini anda akan mencari senaman laman web lain, kamus, blog, podcast dan pautan kepada kawasan-kawasan dengan maklumat praktikal yang akan membantu anda dalam hari anda ke hari. Guru akan menemui pelbagai pilihan pautan untuk blog yang menarik dan majalah.
  • Bagi pelajar

    Semua yang anda perlukan dalam pautan di bawah.
  • Freerice

  • kamus
    • kamus
    • kamus
    • Bahasa Inggeris-Perancis kamus

    Klik dua kali pada mana-mana perkataan di halaman atau menaip perkataan:

    Dikuasai oleh dictionarist.com