स्थलांतरितांनी करण्यासाठी स्पॅनिश शिकवत

आपण आणि, आपण आपल्या कुटुंबास वावरणे कसे?

20 इंग्रजी वर्षाचा दुसरा महिना, 2012 | कोणत्याही टिप्पण्या नाहीत

Aquí os presentamos un ejercicio en el que podréis ver las diferencias entre llevar” आणि “llevarse que tantos problemas suele causar a los estudiantes de español.

Primero tenéis que enlazar las dos columnas en ambos ejercicios y al final practicar escribiendo vuestros propios ejemplos. Os damos las soluciones a pie de página para que podáis estar seguros.

No olvidéis que si queréis que os corrijamos los ejercicios o tenéis alguna duda, आम्ही येथे आहेत!

Llevar / llevarse

 

 

परवाना Creative Commons
Español Activo द्वारे हे काम एक अंतर्गत परवाना आहे Creative Commons झाले अव्यावसायिक-NoDerivs 3.0 Unported परवाना.

भाग:
  • Print
  • email
  • Add to favorites
  • RSS
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • Tumblr
  • del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Digg
  • Haohao

टिप्पण्या

अभिप्राय द्या





  • Traduce a


    मुलभूत भाषा म्हणून सेट करा
     Edit Translation
    द्वारे Transposh - translation plugin for wordpress
  • बाह्य संसाधने

    येथे आपण व्यायाम इतर वेबसाइट सापडेल, शब्दकोष, ब्लॉग, podcasts आणि आज आपल्या दिवस मदत करेल की व्यावहारिक माहिती देशांपेक्षा दुवे. शिक्षक मनोरंजक ब्लॉग आणि नियतकालिके दुवे निवड सापडेल.
  • विद्यार्थ्यांसाठी

    आपण खालील लिंक्स मध्ये आवश्यक सर्वकाही.
  • Freerice

  • शब्दकोश
    • शब्दकोश
    • शब्दकोश
    • स्पॅनिश-इंग्रजी शब्दकोश

    कोणत्याही शब्द पृष्ठ वर डबल क्लिक करा किंवा एक शब्द टाइप करा:

    द्वारा समर्थित dictionarist.com