Te whakaako i Spanish ki manene

Buka Spanish

19 Kia, 2015 | No Comments

La Junta de Andalucía ha publicado una serie de recursos para la enseñanza del español a inmigrantes que creemos que son de interés y que queremos compartir con vosotros. Van dirigidos a profesores y familias inmigrantes.

Son los siguientes:

  • Diversimundo: es un videojuego para niños de 10 a 12 años en el que se trata la diversidad en la que vivimos. Cuenta con una guía didáctica para que los padres o profesores puedan acompañarles en esta aventura lúdica. Página del juego.
  1. Guías en 10 idiomas que explican el sistema educativo español a las familias inmigrantes.
  2. Manuales de lectoescritura para profesores que enseñan español a inmigrantes con juegos y con ilustraciones coloreadas muy atractivas.

Y con esto reanudamos las publicaciones en ¡Español Activo!

Share:
  • Print
  • email
  • Add to favorites
  • RSS
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • Tumblr
  • del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Digg
  • Haohao

Comments

Waiho he tākupu





  • whakamāoritanga ki


    Tautuhia hei reo taunoa
     Whakatika Translation
    by Transposh - translation plugin for wordpress
  • Rauemi waho

    Konei ka kitea e koe i mahi atu pae tukutuku, papakupu, blogs, podcasts me ngā hononga ki te rohe ki te ngā mōhiohio mahi e e te tauturu ia koe i roto i tou ra ki te ra. Ka kitea e ngā kaiako he kōwhiringa o ngā hononga ki te blogs me makasini ngā.
  • Hoki ngā ākonga

    Nga mea katoa e hiahia ana koe i roto i te hononga i raro.
  • Freerice

  • Dictionary
    • dictionary
    • diccionario
    • English Spanish Dictionary

    Double click on any word on the page or type a word:

    Powered by dictionarist.com