Mācību spāņu imigrantiem

Mans kaķis ir pazudis…¡Mīlestība!

13 Maijs, 2013 | Nav komentāru

Nav, Tas nav visas dziesmas nosaukums, man ļoti žēl! Tas ir tiem, kuri vēlas satikt citus jauniešus izmantot vārdi, kas funkcionē kā mūzika, Droši vien jūs jau zināt, kā daži nodarīt pāri, bet mēs gribam ļaut citiem domāt plaši izmanto spāņu valodā.

Nedrīkst aizmirst divas lietas:

1. Ja mēs nolēmām iecelt personu, kas, dzīvnieku, augu vai lieta, Mums ir jāiekļauj “LAI”. Piemēram: ¡LAI Mans kaķis jums vajag mīlēt!

2. Šie vārdi nekad izmantot Es o jums, Ja tā nav man, jums.

Nāk pie jums! ir nepieciešams nedaudz vairāk pētījumu! Man sobra, man vajag…¡Mīlestība!

 

Creative Commons License
Šis darbs Español activo ir licencēta saskaņā Creative Commons Attribution-Noncommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

 

Daļa:
  • Print
  • email
  • Add to favorites
  • RSS
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • Tumblr
  • del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Digg
  • Haohao

Komentāri

Atstāt atsauksmes





  • Apmelot


    Uzstādīt kā noklusējuma valoda
     Rediģēt Tulkošana
    līdz Transposh - translation plugin for wordpress
  • Ārējie resursi

    Šeit jūs atradīsiet vingrinājumi citas mājas lapas, vārdnīcas, blogi, podkastus un saites uz reģioniem ar praktisku informāciju, kas palīdzēs jums jūsu ikdienas. Skolotāji atradīs izvēli saites uz interesantu blogus un žurnālus.
  • Studentiem

    Viss, kas jums ir nepieciešams saites zemāk.
  • Freerice

  • vārdnīca
    • vārdnīca
    • vārdnīca
    • English Spanish Dictionary

    Veiciet dubultklikšķi uz jebkuru vārdu lapā vai ierakstiet vārdu:

    Powered by dictionarist.com