Mokymo ispanų imigrantų

La bella y la bestia

16 Balandis, 2013 | Komentarų nėra

Kitą dieną aš pratimas sukūrė Janine Suira Daina “Ji ir jis” Ricardo Arjona su mano studentas Ma'an. Siekiant Janine žodžių, “Kultūriniu imigracijos klausimas, ir netiesioginės būdu dėl Jungtinių Amerikos Valstijų ir Kuboje “.

Ji myli jį ir, privalumas, kad mes gyvename Jordanija, Aš paprašiau pareigoms Parašyk man kitą dainą su dviejų šalių šioje Rytuose, kurioje šie antagonizmas vertiname srityje. Jis pasirinko Jordanija ir Saudo Arabija.

Mes nustatėme, kad taip įdomu ir taip gerai padaryta, kad, su jo sutikimu, mes nusprendėme įdėti jį internete dalytis šiais pažiūras su jumis.
Čia galite pridėti dokumentą su žodinio žodyno paaiškinimą ir paskatinti jus sukurti savo dainą! Daina žodynas Ma'an

Gražuolė ir pabaisa (Ji ir jis)

Ji yra Jordanijoje
Jis Saudo Arabija

Ji sveikina Jus su "Merhaba"
Jis atsako "Salam"

Jis mano Thawb ir Ghutra
Ji džinsai ar trumpas sijonas

Ji nešioja aukštakulnius ir šokiai vyrų Dabke
ARDHA jis šoka su kalavijais ir būgnai

Ji vairuoja sportinį automobilį
Dėl šio dalyko draudžiama

Ji vadinama Jud
ir jis yra vadinamas Saud

Jud Hommos valgyti ir Knafa
ir Saud Belaleet ir Kabsa

Ji kalba arabų, Anglų ir vokiečių šiek tiek
Jis kalba tik Korano kalbą

Ji rūko kaljaną kava "Roterdamas"
Jis mano, kad yra tabu islame

Ji eina į kiną kiekvieną ketvirtadienį
Jūsų šalyje, vargšams, nėra kino

Ji kalbėjo su savo draugu prie autobusų stotelės
Jis negali kalbėti viešumoje su mergina

Jis matė ją ir įsimylėjo
Ir ji taip pat garbino

Grožis ir žvėris yra
Tačiau grožis yra širdies

Saud Jud ir dabar gyvena "Madina"
Ir Jud nematau niekam, išskyrus vyru ir jo dukterėčia

Ji neturi šokti, nerūkyti ne daugiau, ir taip pat nešioja šydą
Tačiau jo gyvenimas atrodo gera nauja.

 

Creative Commons License
Toks Ma'an Obaidi ir Español activo darbas licencijuotas pagal Creative Commons Attribution-Noncommercial-NoDerivs 3.0 Unported licencija.

Dalis:
  • Print
  • email
  • Add to favorites
  • RSS
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • Tumblr
  • del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Digg
  • Haohao

Komentarai

Palikite komentarą





  • Apkalbinėti


    Nustatyti kaip numatytąją kalbą
     Redaguoti Vertimas
    pagal Transposh - translation plugin for wordpress
  • Išoriniai ištekliai

    Čia rasite vykdo kitas svetaines, žodynai, Dienoraščiai, "podcasts" ir nuorodos į regionų praktinės informacijos, kuri padės jums jūsų kiekvieną dieną. Mokytojai ras nuorodų į įdomių dienoraščių ir žurnalų pasirinkimas.
  • Studentams

    Viskas ko jums reikia, nuorodos žemiau.
  • FreeRice

  • žodynas
    • žodynas
    • žodynas
    • Ispanų-anglų kalbų žodynas

    Dukart spustelėkite bet kokį žodį puslapyje arba įveskite žodį:

    Powered by dictionarist.com