სწავლების Spanish ემიგრანტების

ესპანური ეროვნებათა

5 ნოემბერი, 2011 | კომენტარები

ამ exercise განვიხილავთ გენდერული და ნომერი ადამიანი და რამ და ჩვენ ვისწავლოთ მეტი ეროვნების, ამ შემთხვევაში Spanish-American.

გვახსოვდეს, რომ ეს არის ძალიან მნიშვნელოვანია, რათა სასჯელს, სადაც, თუ სახელი მამრობითი (ფოსტა), სიტყვა, რომელიც აღწერს პეპე უნდა იყოს ქალი (Guapo). თუ femenino (Daisy) ეს სიტყვები უნდა იყოს ქალი (Guapa)

გვერდი 1: შეგიძლიათ გაფართოების თქვენი ცოდნა Spanish ამ ესპანური ეროვნების.

გვერდი 2: აქვს შეხსენება ყუთი terminations ორივე სქესის და ფრაზები პრაქტიკაში. მაგალითად: გერმანიის ექიმი - La ექიმიa Germana

თქვენ შეგიძლიათ ტრანსფორმირება სინგულარული და მრავლობითი სიტყვა, მახსოვს, დასძენს “s” o “ეს არის” ამისთვის მრავლობითი. მაგალითად: რთული გეგმაშესახებ რთული გეგმებიეს არის

¡Venga! დაიწყოს!

 

Creative Commons License
ამ მუშაობის Español Activo ლიცენზიის ფარგლებში Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported ლიცენზია.

Share:
  • Print
  • email
  • Add to favorites
  • RSS
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • Tumblr
  • del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Digg
  • Haohao

კომენტარები

დატოვე კომენტარი





  • Traduce


    უცნობია, როგორც ნაგულისხმები ენა
     მართებული თარგმანი
    მიერ Transposh - translation plugin for wordpress
  • გარე რესურსები

    აქ თქვენ ნახავთ წვრთნები სხვა საიტებზე, ლექსიკონები, დღიურები, podcasts და ბმულები რეგიონებში პრაქტიკულ ინფორმაციას, რომელიც დაგეხმარებათ თქვენს ყოველდღიურ. პედაგოგები ნახავთ შერჩევა ბმულები საინტერესო ბლოგებს და ჟურნალები.
  • სტუდენტებისათვის

    ყველაფერი რაც თქვენ გჭირდებათ ბმულები.
  • Freerice

  • ლექსიკონი
    • ლექსიკონი
    • ლექსიკონი
    • ესპანური-ინგლისური ლექსიკონი

    ორმაგი დაჭერით ნებისმიერი სიტყვა გვერდზე ან აკრიფოთ სიტყვა:

    პროგრამირება dictionarist.com