Nell'insegnamento dello spagnolo agli immigrati

La bella y la bestia

16 Aprile, 2013 | Nessun Commento

L'altro giorno ho esercizio creato Testo della canzone Janine Suira da “Lei e lui” de Ricardo Arjona con mi alumno Ma’an. Nelle parole di Janine, “Culturalmente la questione dell'immigrazione è, e in modo indiretto sulla situazione degli Stati Uniti e Cuba “.

Amava e, leva che vivono in Giordania, I dazi mi ha chiesto di scrivere una canzone con due paesi del Vicino Oriente in cui questi antagonismi è apprezzato. Ha scelto la Giordania e l'Arabia Saudita.

Abbiamo trovato così interessante e così ben fatto che, con il suo consenso, abbiamo deciso di mettere sul web per condividere queste visioni del mondo con voi.
Qui aggiungo un documento con la spiegazione di una parola del vocabolario e vi incoraggio a creare la propria canzone! Canzone Vocabolario Ma'an

LA BELLA Y LA BESTIA (Lei e lui)

Lei è dalla Giordania
Egli in Arabia Saudita

Lei saluta "Merhaba"
Lui risponde "Salam"

Él Lleva thawb y ghutra
Ella Falda i jeans di tagli

Indossa tacchi e ballare gli uomini Dabke
Il Ardha Balla con spade e tamburi

Lei guida una macchina sportiva
Questa cosa è vietato per

Il suo nome è Jud
ed è chiamato Saud

Jud venire Hommos y Knafa
y Saud Belaleet y Kabsa

Lei parla arabo, Inglese e un po 'di tedesco
Egli parla solo la lingua del Corano

Lei fuma narghilè al caffè "Rotterdam"
Egli ritiene che sia tabù nell'Islam

Si va al cinema ogni Giovedi
Nel vostro paese, povero, nessun cinema

Stava parlando con il suo amico alla fermata del bus
Egli non può parlare in pubblico con una ragazza

Lui la vide e si innamorò
E anche lei adorava

Bella y Bestia figlio
Ma la bellezza è nel cuore

Jud Saud e ora vivono in "Madina"
Y Ebreo non conosce Nadie, tranne il marito e nipote

Lei non balla, non fumare più, e indossa un velo
Ma la sua nuova vita sembra buona.

 

Licenza Creative Commons
Questo lavoro da Ma'an Obaidi e Español Activo è sotto una licenza Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported.

Quota:
  • Print
  • email
  • Add to favorites
  • RSS
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • Tumblr
  • del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Digg
  • Haohao

Commenti

Lascia un commento





  • Traduce un


    Configura come lingua predefinita
     Modifica traduzione
    da Transposh - plugin di traduzione per wordpress
  • Risorse esterne

    Qui potrete trovare esercizi di altri siti web, dizionari, blog, podcast e collegamenti alle regioni con informazioni pratiche che vi aiuteranno nella vostra giornata per giornata. Gli insegnanti troveranno una selezione di link interessanti blog e riviste.
  • Per gli studenti

    Tutto ciò che serve nel link qui sotto.
  • FreeRice

  • Dizionario
    • dizionario
    • dizionario
    • Dizionario Inglese Spagnolo

    Fare doppio clic su qualsiasi parola sulla pagina o digitare una parola:

    Offerto da dictionarist.com