Tanítási spanyol bevándorlók

És akkor, hogyan kap-ra a családoddal?

20 Februári, 2012 | No Comments

Aquí os presentamos un ejercicio en el que podréis ver las diferencias entre llevar” és “llevarse que tantos problemas suele causar a los estudiantes de español.

Primero tenéis que enlazar las dos columnas en ambos ejercicios y al final practicar escribiendo vuestros propios ejemplos. Os damos las soluciones a pie de página para que podáis estar seguros.

No olvidéis que si queréis que os corrijamos los ejercicios o tenéis alguna duda, Azért vagyunk itt,!

Llevar / llevarse

 

 

Creative Commons License
Ez a munka a Español Activo licensz alatt a Creative Commons Attribution-Noncommercial-NoDerivs 3.0 Unported licenc.

Részvény:
  • Print
  • email
  • Add to favorites
  • RSS
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • Tumblr
  • del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Digg
  • Haohao

Hozzászólások

Szólj hozzá!





  • Megrágalmaz egy


    Beállítás alapértelmezett nyelv
     Fordítás szerkesztése
    által Transposh - translation plugin for wordpress
  • Külső források

    Itt található gyakorlatok más weboldalakon, Szótárak, blogok, podcastok és linkek régiók gyakorlati információkat, amely segít a napi. A tanárok válogatott linkek érdekes blogok és magazinok.
  • A diákok

    Minden, amire szüksége van az alábbi linkekre.
  • Freerice

  • szótár
    • szótár
    • szótár
    • Spanyol-Angol szótár

    Dupla kattintás bármely szó az oldalon, vagy írjon be egy szót:

    powered by dictionarist.com